Обратная связь Главная страница

Раздел ON-LINE >>
Информация о создателях >>
Услуги >>
Заказ >>
Главная страница >>

Алфавитный список  авторов >>
Алфавитный список  произведений >>

Почтовая    рассылка
Анонсы поступлений и новости сайта
Счетчики и каталоги


Информация и отзывы о компаниях
Цены и качество товаров и услуг в РФ


Раздел: On-line
Автор: 

Гете Иоганн Вольфганг

Название: 

"Фауст"

Страницы: [0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46]  [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66]

    Им не понять, как детям малым,
    Что счастье не влетает в рот.
    Я б философский камень дал им, -
    Философа недостает.
   
   При строительстве дома, нужно очень серьезно оценить прилегающую территорию. Какой состав почвы, на который Вы собираетесь поставить дом, каковы природные условия этой местности и прочее. Ведь от этого зависит, из какого материала нужно строить. Здесь одним своим желанием основываться нельзя. Прекрасный материал пеноблок. И строительство дома из пенобетона идет гораздо быстрее и легче. Такой материал можно использовать на глинистых почвах не беспокоясь о перекосе фундамента и постройки.
   
    МАСКАРАД
   
    Обширный вал с примыкающими комнатами, украшенный для маскарада.
   
    Герольд
   
    Здесь не тевтонской пляской смерти
    Вас встретят ряженые черти,
    Здесь жизнерадостнее тон.
    В дни римского коронованья
    За Альпами край ликованья
    Монархом нашим в виде дани
    К державе присоединен.
    У папы туфлю лобызая,
    Он с императорским венцом
    Привез другой подарок края -
    Колпак дурацкий с бубенцом.
    С тех пор, благодаря фиглярству
    Переродившись целиком,
    Мы прячем светское коварство
    Под скоморошьим колпаком.
    Но вот и гости вереницей
    Проходят в дом из цветника.
    Еще дурачествам пока
    Нам не приходится учиться:
    Мы от рожденья, где случится;
    Разыгрываем дурака.
   
    Садовницы
   
    (пение под мандолину)
   
    Чтоб блеснуть на вечеринке
    Щегольством своих обнов,
    Молодые флорентинки,
    Появились мы на зов.
    Мы набросили на челки
    Тонкий шелковый покров,
    В локонах у нас наколки
    Из искусственных цветов.
    Долговечен цвет поддельный,
    Время не берет его,
    Не завянет в срок недельный
    Рук усердных мастерство.
    На цветы пошли обрезки,
    Вместе сшитые тесьмой,
    И теперь явились в блеске
    Симметричности самой.
    Мы привлечь умеем чувство
    И не пропадем в тени,
    Потому что суть искусства
    Женской сущности сродни.
   
    Герольд
   
    Ну-ка, что у вас, затейниц?
    Дайте бросить взгляд один
    На самих вас, коробейниц,
    И на внутренность корзин.
    Неспроста в аллеях рощиц
    Столько шумной тесноты:
    С миловидностью разносчиц
    Могут спорить их цветы.
   
    Садовницы
   
    Только не торгуйтесь с нами,
    Мы сговорчивы с любым
    И крылатыми словами
    Каждый дар сопроводим.
   
    Оливковая ветвь
   
    Ветвь с плодами, я при этом
    Не завидую букетам.
    Ненавистна мне вражда.
    Я по всей своей природе
    Воплощенье плодородья,
    Миролюбья и труда.
    Я могу наверняка
    Пригодиться для венка.
   
    Венок из золотых колосьев
   
    Дар Цереры дамам статным
    Предлагаю в волоса.
    Смесь полезного с приятным -
    Наилучшая краса.
   
    Странный венок
   
    С мальвою бумажной сходство,
    Из сухого мха листва,
    Мода терпит сумасбродства
    И не любит естества.
   
    Странный букет
   
    Имени мне Теофраст
    Дать не мог бы и не даст.
    Редкостные единицы
    Только могут мной плениться,
    Но в прическу и на грудь
    К моднице какой-нибудь,
    Может быть, попасть случится.
   
    Почки роз
    (вызывающе)
   
    Пусть искусственность пародий
    Скромности наперекор
    Следует крикливой моде
    И причудой тешит взор,
    Заплетая в кудерьки
    Золотые лепестки.
    Мы же скрылись, притаясь.
    Счастлив, кто отыщет нас.
    Розы ждут начала лета,
    Это время их расцвета.
    В это время с ними в лад
    Дышат клятвы и обеты,
    И огнем любви согреты
    Сердце, чувство, ум и взгляд.
   
    В крытых зеленых аллеях садовницы со вкусом раскладывают свой товар.
   
    Садовники
    (пение под аккомпанемент теорб)
   
    Блеск цветов доступен глазу,
    И о них шумит молва.
    А плодов не хвалят сразу,
    Не отведавши сперва.
    Взявши что-нибудь на пробу
    И на выбор надкусив,
    Оцените вкус особый
    Вишен, персиков и слив.
    Розы могут быть воспеты,
    Чуть распустится их кисть,
    Яблоко же и поэту
    Надо перед тем разгрызть.
    Продавщицы, станьте с нами,
    Поместив под общий кров
    Рядом с нашими плодами
    Вашу выставку цветов.
    В свежей зелени беседок
    Средь расставленных красот
    Каждый сыщет напоследок
    Почку, лист, цветок и плод.
   
    Под звуки гитар и теорб обе группы продолжают раскладывать
    свой товар на продажу гуляющим.
   
    Мать и дочь,
   
    Мать
   
    Дочка, чуть ты родилась,
    Чепчик обновила.
    И лицом ты удалась,
    И фигуркой милой.
    И тебе я, дочь моя,
    Богатейшего в мужья
    В мыслях находила.
    Годы шли, за годом год,
    Полные заботы.
    Разлетелся хоровод
    Женихов без счета.
    Мы плели им сеть интриг,
    Звали их на бал, пикник,
    Ставили тенета.
    Были фанты и лото
    Лишнею затеей.
    Не повис из них никто
    У тебя на шее.
    Хоть сегодня не глупи
    И на танцах подцепи
    Мужа-ротозея.
   
    К матери и дочери подходят подруги. Завязывается громкий задушевный разговор. Являются рыбаки и птицеловы с сетями, удочками и ветками, намазанными клеем для ловли птиц. Они и девушки гоняются друг за другом, перебрасываясь веселыми шутками.
   
    Дровосеки
    (входят грубо и развязно)
   
    Все прочь сойдите
    С дороги ровной!
    Мы валим бревна,
    Таскаем доски.
    При переноске
    Сшибем, смотрите!
    Зато бесспорно:
    Без нас и дюжей
    Работы черной
    Замерзли б в стужу,
    А то и хуже,
    И вы позорно.
    Но мы вас греем
    Теплее шубы,
    Когда потеем
    Мы, дроворубы.
   
    Полишинели
    (нескладно-придурковато)
   
    Вы дурачины,
    Что гнете спину,
    А мы умнее,
    Не трудим шеи.
    И наши тряпки,
    Нашивки, шапки
    С гербами всеми
    Ничуть не бремя.
    Встаем о постели,
    Живем в безделье.
    С простонародьем
    По рынкам бродим,
    Предлога ищем
    И вдруг засвищем.
    Столпотворенье!
    Содом! Смятенье!
    А мы в тревоге
    Давай бог ноги!
    И, как с пожара,
    Аида с базара!
    Быть может, плохо,
    Что мы - причина
    Переполоха?
    Нам все едино!
   
    Паразиты
    (льстиво и корыстно)
   
    Вы, дровоколы
    С рукой тяжелой!
    Вы, - углевозы,
    Без вас нам - слезы.
    Что б приживалу
    Перепадало
    От принципала
    И доброхота
    За смех, остроты,
    Позор, бесчестье
    И горы лести,
    За исполненье
    Его желаний
    Без дров в чулане?
    Но жгут поленья,
    Трещат камины,
    Не жизнь - малина!
    На кухне варят,
    Пекут и жарят,
    И под котлами
    Бушует пламя.
    И рад сластена,
    Когда дворовый
    Из кухни вносит
    Гостям здоровый
    Кусок жаркого
    И произносит
    Свой увлеченный
    Тост за патрона.
   
    Пьяный
    (в приподнятых чувствах)
   
    Воле нашей не препятствуй,
    Все мне братья, все друзья.
    Песнь моя - мое богатство,
    Вольный воздух - жизнь моя.
    Выпьем! Что вы присмирели?
    За раздолье, за веселье
    Двинь стаканом о стакан,
    Непонятливый чурбан!
   
    От дражайшей половины
    Вылетел я кувырком.
    Назвала меня скотиной
    И гороховым шутом.
    Эй, шуты и пустомели,
    Выпьем! Что вы присмирели?
    Двинь стаканом о стакан!
    Ты-то пьян, а я не пьян.
   
    Я скажу вам без утайки:
    Мне в трактире счет открыт.
    У хозяина, хозяйки
    И служанки пью в кредит.
    Ну так двинем всей артелью
    За раздолье, за веселье,
    Так, чтоб зазвенел стакан!
    Наклоняй пониже жбан.
   
    Всякому своя дорога,
    И у всякого свой вкус,
    А лежачего не трогай,
    Если я под стол свалюсь.
   
    Хор
   
    Выпьем, братцы, друг за друга
    И еще полней нальем!
    Но уже храпит пьянчуга,
    Растянувшись под столом.
   
    Герольд объявляет о приходе поэтов разных направлений, певцов природы, придворных стихослагателей и прославителей рыцарства. В давке соискателей никто не дает друг другу говорить. Только один протискивается вперед с немногими словами.
   
    Сатирик
   
    Я был бы счастья полон,
    Когда б по прямодушью
    Я всем пришелся солон
    И правдой резал уши.
   
    Певцы кладбищ и полуночи просят извинения. В данный момент они отвлечены интереснейшей беседой с одним новопоявившимся вампиром, из чего в будущем может развиться новый род поэзии. Герольд принимает это к сведению. Он вызывает к ряженым представительниц греческой мифологии. Они костюмированы по-современному, не теряя своих особенностей,
   
    ГРАЦИИ
   
    Аглая
   
    Жизнь даря, в ее даянье
    Вкладывайте обаянье.
   
    Гегемона
   
    Обаяния печатью
    Наделяйте восприятье.
   
    Евфросина
   
    Обаятельней всего
    Благодарных существо.
   
    ПАРКИ
   
    Атропос
    Я пришла к вам прясть, старуха,
    Жизни нить, мое изделье.
    Много требуется духу
    За кручением кудели.
    Нить кручу я мягче воска,
    Не щадя своих усилий,
    Чтобы лен, смягченный ческой,
    Не рвался на мотовиле.
    Здесь, в пиру, не выходите
    Ив границ, жалеть придется!
    Помните про тонкость нити,
    Перетянете - порвется.
   
    Клото
   
    Ножницы в распоряженье
    Мне даны - такой позор,
    Принесло нам поведенье
    Старшей из моих сестер.
   
    Удлиняла без скончанья
    Прозябание калек,
    Жизни, полной обещаний,
    Укорачивала век.
   
    Но и я ведь с молодежью
    Допускала произвол.
    Чтоб держать себя построже,
    Спрячу ножницы в чехол.
   
    Всем даю сегодня волю.
    Трезвым или во хмелю,
    Всем прощаю, всем мирволю
    И ко всем благоволю.
   
    Лахесис
    Мне, как более смышленой,
    Меру соблюдать дано.
    Постоянно, неуклонно
    Вертится веретено.
   
    Набегая на катушку,
    Нить должна за ниткой течь.
    Я им не даю друг дружку
    Обогнать и пересечь.
   
    Дай себе я миг свободы,
    Гибелью я заплачу.
    Намотавши дни на годы,
    Я мотки сдаю ткачу.
   
    Герольд
   
    Вошедших женщин вид неузнаваем,
    Хотя бы изучили вы античность.
    Под ласковостью внешней скрыта личность,
    Которой с вами мы не разгадаем.
   
    Они красивы, молоды и чинны,
    Что это - фурии, никто не скажет.
    Приблизьтесь к ним, и вам они покажут
    Змеиный нрав под маской голубиной.
   
    К их чести, впрочем, здесь они сегодня,
    Где каждый недостатком щеголяет,
    Овечками себя не выставляют,
    А вслух зовутся карою господней.
   
    ФУРИИ
   
    Алекто
   
    Мы - фурии и не хотим таиться.
    Но мы вас усыпим. Наш голос вкрадчив,
    И мы, по-женски с вами посудачив,
    Взведем на ваших милых небылицы.
   
    Мы скажем, что они - кокетки, лживы,
    Нехороши ни кожею, ни рожей,
    Что если вы жених, избави боже,
    Помолвку надо привести к разрыву.
   
    Мы пред невестами вас оклевещем.
    Мы скажем: "Перед вашим обрученьем
    Он говорил другим о вас с презреньем",-
    И вас поссорим карканьем зловещим.
   
    Мегера
   
    Игрушки это! Дай им пожениться,
    И я несоответствием пустячным
    Испорчу жизнь счастливым новобрачным,
    Различны времена, несхожи лица.
    Всегда желанья с разумом боролись,
    Довольство не спасает от фантазий,
    В привычном счастье есть однообразье,
    Дай людям солнце - захотят на полюс.
    Я парами людей губить умею,
    Ни разу пальцем жертв своих не тронув.
    Я подсылаю в дом молодоженов
    Ночами злого духа Асмодея.
   
    Тисифона
   
    Меч и яд, а не злословье
    Подобают каре грозной.
    Каждый, рано или поздно,
    За измену платит кровью.
   
    Где ты был в тот миг, в ту пору,
    Как предательство лелеял?
    Ты пожнешь, что ты посеял,
    Не помогут уговоры.
   
    Если даже за бесчестье
    Мир простит и не осудит,
    "Кто неверен, жить не будет!" -
    Камни вопиют о мести.
   
    Герольд
   
    Эй, расступись! Не вашего разряда
    Явилась в маске новая шарада.
    Увешанная тканями гора
    К нам движется, ввалившись со двора,
    С клыками, с хоботом под балдахином,
    Загадка, но с ключом к живым картинам.
    На шее сидя у слона верхом,
    Им правит сверху женщина жезлом.
    Другая, стоя на его хребте,
    Спокойно, властно блещет в высоте.
    Две пленницы шагают по бокам,
    Цепями скованные по рукам.
    Одна, томясь, на волю рвется вон,
    Другая ничего не замечает
    И вольною в душе себя считает.
    Пусть не таят от нас своих имен
    И скажут, что они изображают.
   
    Боязнь
   
    Свечи, факелы, лампады
    Точно снятся наяву.
    Я бежать отсюда б рада,
    Только цепи не порву.
   
    Пусть смеются зубоскалы,
    Мне насмешка не страшна.
    Всем, что в жизни угрожало,
   
    Я сейчас окружена.
   
    Милый друг мне вырыл яму,
    Рядом тоже западня,
    Сзади прячется тот самый,
    Что хотел убить меня.
   
    Прочь от них куда угодно!
    Но повсюду смерть грозит.
    Если б я была свободна,
    Все равно мне путь закрыт.
   
    Надежда
   
    Здравствуйте, мои сестрицы!
    Прячете под маской лица?
    Завтра, сняв наряды эти,
    Вы покажетесь пред всеми
    В вашем настоящем свете.
    Верьте, сестры, будет время,
    Без цветных огней, не в маске,
    Станет жизнь сама как в сказке,
    Радостная задушевность
    Уподобит труд гулянью,
    Превратив существованье
    В праздничную повседневность.
    То трудясь, то отдыхая,
    То все вместе, то отдельно,
    Разойдемся мы по краю
    Добровольно и бесцельно.
    Все откроют вам объятья,
    Кто бы ни был, все равно.
    Лучшее из вероятии
    Сбыться где-нибудь должно.
   
    Разумность
   
    От Надежды и Боязни
    Отступите в глубь прохода.
    Худших нет бичей и казней
    Человеческого рода.
   
    Я слона-гиганта с башней
    Палочкой вожу по залу,
    Но от пагубы всегдашней
    Этих в цепи заковала.
   
    Женщина же на вершине"
    Простирающая крылья,
    Представляет ту богиню,
    Власть которой всюду в силе.
   
    Светлая богиня дела,
    Преодолевая беды,
    Блещет славой без предела,
    И зовут ее Победой.
   
    Зоило-Терсит
   
    Постойте, я сейчас вас всех
    Разделаю тут под орех.
    И первой из почтенных дам -
    Победе этой я задам.
    Размер ее орлиных крыл
    Бедняжке голову вскружил.
    Ей кажется, что ей всегда
    Должны сдаваться города.
    Меня до исступленья злит
...
Страницы: [0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46]  [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66]

Обратная связь Главная страница

Copyright © 2010.
ЗАО АСУ-Импульс.

Пишите нам по адресу : info@e-kniga.ru