Обратная связь Главная страница

Раздел ON-LINE >>
Информация о создателях >>
Услуги >>
Заказ >>
Главная страница >>

Алфавитный список  авторов >>
Алфавитный список  произведений >>

Почтовая    рассылка
Анонсы поступлений и новости сайта
Счетчики и каталоги


Информация и отзывы о компаниях
Цены и качество товаров и услуг в РФ


Раздел: On-line
Автор: 

Гете Иоганн Вольфганг

Название: 

"Фауст"

Страницы: [0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20]  [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66]

    (кивая ему)
   
    Войдите. Ваше имя - Никодим?
   
    Что нужно в наше время каждому бизнесмену и предпринимателю? Конечно же, качественный рекламный сайт. И желательно за приемлемую сумму. Совсем простенькую страничку для компании создать легко и дёшево. Другое дело, создание web сайтов с ярким и смелым дизайном, с использованием 3D и прочего добра. Такая интернет-страница привлечет к себе нужный контингент клиентов и принесёт хорошие плоды. Заказчики будут довольны.
   
   
    Фамулус
   
    Действительно. Молитву сотворим.
   
    Мефистофель
   
    Ну, это мы оставим.
   
    Фамулус
   
    Как мне лестно,
    Что имя вам мое небезызвестно.
   
    Мефистофель
   
    Так, несмотря на возраст пожилой,
    Еще вы студиозус, милый мой,
    Иной к штудированью пристрастится
    И уж не знает этому границы.
    Большое мужество простых умов
    Живет постройкой карточных домов,
    Хотя при жизни даже самый стойкий
    Доводит редко до конца постройку.
    Но доктор Вагнер - разговор иной.
    Учитель ваш, прославленный страной, -
    Единственный ученый по призванью,
    Который ежедневно множит знанья.
    Живая любознательность к нему
    Притягивает слушателей тьму.
    С вершины кафедры он объявляет
    Всему, что было раньше, пересмотр,
    И сам ключами, как апостол Петр;
    Земли и неба тайны отмыкает,
    Все признают его ученый вес,
    Он затмевает остальных по праву.
    В лучах его известности исчез
    Последний отблеск Фаустовой славы.
   
    Фамулус
   
    Простите, сударь, Так судить нельзя.
    Я ваше заблуждение рассею.
    Как ни почетна доктора стезя,
    Он выдается скромностью своею.
    Он свыкнуться не сможет никогда
    С исчезновеньем славного предтечи,
    Ждет возвращенья Фауста года
    И только жив мечтой об этой встрече.
    Вы видите, в теченье многих лет
    Осталось все, как до его пропажи,
    Доныне доктор Вагнер был на страже,
    Чтобы всегда был заперт кабинет.
    Но силой звезд свершен переворот.
    Я слышал гром и видел молний вспышки,
    Замки слетели, лопнули задвижки,
    И мы смогли попасть под этот свод.
   
    Мефистофель
   
    Где доктор сам? Нельзя ли мне к нему.?
    А может быть, я сам его приму.
   
    Фамулус
   
    Он затворился в строгости такой,
    Что я боюсь смущать его покой.
    В теченье месяцев, вообразите,
    Прикован он к великому открытью.
    Кто в чистоте держал свой гардероб,
    Стал грязен и чумаз, как углекоп.
    Сам до бровей покрылся сажей черной
    И воспалил глаза вздуваньем горна.
    Так день и ночь, закрывшись на засов,
    Он счастья ждет под музыку щипцов.
   
    Мефистофель
   
    Неужто он и от меня в затворе?
    Я ход его открытия ускорю.
   
    Фамулус уходит. Мефистофель усаживается с важностью.
   
    Едва успел до кресла доплестись,
    Знакомый гость откуда ни возьмись!
    Он - человек формации новейшей
    И, следовательно, нахал глупейший.
   
    Бакалавр
    (стремительно входя через коридор)
   
    Что я вижу? Сняты скрепы
    С двери каменного склепа?
    Стало быть, конец гнездовью,
    Портившему столько крови
    Молодому поколенью
    Духом падали и тленья?
   
    Стены этой дровней кладки
    В разрушенье и упадке.
    Лучше не соваться близко,
    Чтоб не подвергаться риску.
    Можно жертвой стать обвала, -
    Этого недоставало.
    Узнаю тебя, твердыня!
    Мальчиком я, рот разиня,
    Слушал в этих же палатах
    Одного из бородатых
    И за чистую монету
    Принимал его советы.
   
    Все они мой ум невинный
    Забивали мертвечиной,
    Жизнь мою и век свой тратя
    На ненужные занятья.
    Вот один из них в приемной
    Скрылся в нише полутемной.
    Ба! Никак, он в том же платье?
    В этом меховом халате,
    Видя, как еще я мал,
    Он мне пыль в глаза пускал.
    Как глубок его подлог,
    Я тогда понять не мог.
    В нынешнее время - дудки!
    Не пройдут такие шутки.
   
    Милейший! Если Леты муть в разлитье
    Вам памяти песком не затянуло,
    Я ваш студент тех лет, успевший выйти
    Из-под академической ферулы.
    Я в вас не замечаю перемены,
    А я переменился совершенно.
   
    Мефистофель
   
    Рад, что пришли вы без заминки.
    Я оценил вас в тот приход.
    Мы бабочку уже в личинке
    Угадываем наперед.
    Вы радовались так по-детски
    Своим кудрям и кружевам.
    Но стрижка без косы, по-швелски,
    Идет гораздо больше вам.
    Лишь философский абсолют
    Не заносите в свой уют.
   
    Бакалавр
   
    Почтеннейший! Хоть мы на место старом,
    Зато у нас иные времена.
    Двусмысленности не пройдут вам даром,
    Мне сущность их теперь насквозь ясна.
    Над мальчиком вы потешались вволю!
    Вы б этих штук теперь не откололи.
    Такой прием теперь недопустим.
   
    Мефистофель
   
    Как неприятна правда молодым,
    Когда ее в лицо мы говорим.
    Когда-то нами вбитые начала
    Жизнь после подтверждает, что ни шаг,
    Им кажется, что тут развитья знак:
    "Мы возмужали, мы народ бывалый,
    А наш учитель жалкий был дурак".
   
    Бакалавр
   
    Скорей хитер, чем глуп. Где педагог,
    Который бы сказать всю правду мог?
    Тот лишнее приврет, а тот убавит
    И детскую доверчивость обставит.
   
    Мефистофель
   
    Как и всему, ученью есть свой срок.
    Вы перешли через его порог.
    У вас есть опыт, так что вам пора,
    По-моему, самим в профессора.
   
    Бакалавр
   
    Все опыт, опыт! Опыт - это вздор.
    Значенья духа опыт не покроет.
    Все, что узнать успели до сих пор,
    Искать не стоило и знать не стоит.
   
    Мефистофель
    (после паузы)
   
    Я это с незапамятных времен
    Подозревал, и сам себе смешон.
   
    Бакалавр
   
    Признать ошибку никогда не поздно.
    Вы - первый старец, мыслящий серьезно.
   
    Мефистофель
   
    Неутомимо клада я искал
    И находил лишь уголь да отвал.
   
    Бакалавр
   
    Теперь ваш лысый череп, на поверку,
    Не лучше тех пустых под этажеркой.
   
    Мефистофель
    (добродушно)
   
    Знай только вы, какой вы грубиян!
   
    Бакалавр
   
    Ведь по-немецки вежлив лишь обман.
   
    Мефистофель
   
    (постепенно подкативший свое передвижное кресло на авансцену, к публике)
   
    Передо мной тут затворяют двери.
    Прошу мне дать убежище в партере.
   
    Бакалавр
   
    Большая дерзость - притязать на то,
    Чтоб что-то значить, превратясь в ничто.
    Ключ жизни - кровь, она родник здоровья,
    А что свежее юношеской крови?
    Кровь юноши - в цвету, она горит
    И жизнь из жизни заново творит.
    Кипит работа, дело создается,
    И слабость перед силою сдается.
    Пока полмира мы завоевали,
    Что делали вы? Планы сочиняли,
    Проекты, кучи замыслов и смет!
    Нет, старость - это лихорадка, бред
    С припадками жестокого озноба.
    Чуть человеку стукнет тридцать лет,
    Он, как мертвец, уже созрел для гроба.
    Тогда и надо всех вас убивать.
   
    Мефистофель
   
    Тут черту больше нечего сказать.
   
    Бакалавр
   
    Я захочу, и черт пойдет насмарку.
   
    Мефистофель
    (в сторону)
   
    Тебе подставит ножку он, не каркай.
   
    Бакалавр
   
    Вот назначенье жизни молодой:
    Мир не был до меня и создан мной.
    Я вывел солнце из морского лона,
    Пустил луну кружить по небосклону,
    День разгорелся на моем пути,
    Земля пошла вся в зелени цвести,
    И в первую же ночь все звезды сразу
    Занялись вверху по моему приказу.
    Кто, как не я, в приливе свежих сил
    Вас от филистерства освободил?
    Куда хочу, протаптываю след,
    В пути мой светоч - внутренний мой свет.
    Им все одарено передо мною,
    А то, что позади, объято тьмою.
    (Уходит.)
   
    Мефистофель
   
    Ступай, чудак, про гений свой трубя!
    Что б сталось с важностью твоей бахвальской,
    Когда б ты знал: нет мысли мало-мальской,
    Которой бы не знали до тебя!
    Разлившиеся реки входят в русло.
    Тебе перебеситься суждено.
    В конце концов, как ни бродило б сусло,
    В итоге получается вино.
    (Молодежи в партере, которая не аплодирует.)
    На ваших лицах холода печать,
    Я равнодушье вам прощаю, дети:
    Черт старше вас, и чтоб его понять,
    Должны пожить вы столько же на свете.
   
    ЛАБОРАТОРИЯ В СРЕДНЕВЕКОВОМ ДУХЕ
    Громоздкие, нескладные приборы для фантастических целей.
   
    Вагнер
    (у горна)
   
    Чу! Колокол звонит! От звона
    Приходят стены в содроганье.
    Не может неопределенно
    Так долго длиться ожиданье.
    Вдруг - свет! Следы потемок стерты
    Свечением внутри реторты.
    В ней уголь живчиком трепещет.
    Он, как карбункул, ярко блещет
    И мечет молнии нагрева
    Во мрак, направо и налево.
    Вот света белого игра!
    Как удержать его зарницы?
    Но, боже, кто-то в дверь стучится.
   
    Мефистофель
    (входя)
   
    Привет! Желаю вам добра.
   
    Вагнер
    (боязливо)
   
    Привет вам в звездный час счастливый!
    (Тихо.)
    Дух затаите молчаливо:
    Приходит к завершенью славный труд.
   
    Мефистофель
    (еще тише)
   
    А чем же занимаетесь вы тут?
   
    Вагнер
    (шепотом)
   
    Созданьем человека.
   
    Мефистофель
   
    А скажите,
    Какую же влюбленную чету
    Запрятали вы в колбы тесноту!
   
    Вагнер
   
    О боже! Прежнее детей прижитье
    Для нас - нелепость, сданная в архив.
    Тот нежный пункт, откуда жизнь, бывало;
    С волшебной силою проистекала,
    Тот изнутри теснившийся порыв,
    Та самозарождавшаяся тяга,
    Которая с первейшего же шага
    Брала и отдавалась и с собой
    Роднила близкий мир, потом - чужой,
    Все это выводом бесповоротным
    Отныне предоставлено животным,
    А жребий человека так высок,
    Что должен впредь иметь иной исток.
    (Повернувшись к очагу)
    Вон, светится! - надеяться уместно,
    Что, если в комбинации известной
    Из тысячи веществ составить смесь
    (Ведь именно в смешенье дело здесь)
    И человеческое вещество
    С необходимой долей трудолюбья
    Прогреть умело в перегонном кубе,
    Добьемся мы в келейности всего.
    (Снова обращаясь к очагу.)
    Свершается! И все прозрачней масса!
    Я убеждаюсь, что дождался часа,
    Когда природы тайную печать
    Нам удалось сознательно сломать
    Благодаря пытливости привычной,
    И то, что жизнь творила органично,
    Мы научились кристаллизовать.
   
    Мефистофель
   
    Кто долго жил - имеет опыт ранний
    И нового не ждет на склоне дней.
    Я в годы многочисленных скитаний
    Встречал кристаллизованных людей.
   
    Вагнер
    (не отрывая глаз от колбы)
   
    Вскипает, светится, встает со дна;
    Работа долгая завершена.
    Нам говорят "безумец" и "фантаст",
   
    Но, выйдя из зависимости грустной,
    С годами мозг мыслителя искусный
    Мыслителя искусственно создаст.
    (В восхищении разглядывая колбу.)
    В стекле стал слышен нежной силы звон,
   
    Светлеет муть, сейчас все завершится.
    Я видом человечка восхищен,
    Который в этой колбе шевелится.
    Чего желать? Сбылась мечта паук.
    С заветной тайны сорваны покровы.
    Внимание! Звенящий этот звук
    Стал голосом и переходит в слово.
   
    Гомункул
    (внутри колбы, обращаясь к Вагнеру)
   
    А, папенька! Я зажил не шутя.
    Прижми нежней к груди свое дитя!
    Но - бережно, чтоб не разбилась склянка
    Вот неизбежная вещей изнанка:
    Природному вселенная тесна,
    Искусственному ж замкнутость нужна.
    (Обращаясь к Мефистофелю.)
    А, кум-хитрец! Ты в нужную минуту
    Сюда явился к моему дебюту.
    Меня с тобой счастливый случай свел:
    Пока я есть, я должен делать что-то,
    И руки чешутся начать работу.
    Ты б дельное занятье мне нашел.
   
    Вагнер
   
    Одно лишь слово. Дай мне ключ к проблеме,
    Теснят меня вопросами все время.
    Вот в чем я, например, не разберусь:
    Душа и тело слиты нераздельно,
    Так отчего же тесный их союз
    Не оградил их от вражды смертельной?
   
    Мефистофель
   
    Нет! Слушай, лучше назови причину,
    Зачем не ладит с женщиной мужчина?
    Ты этого вовек не объяснишь.
    Но вот работа для тебя, малыш.
   
    Гомункул
   
    Какая?
   
    Мефистофель
    (указывая на боковую дверь)
   
    Вот где докажи делами,
    Какой талант тебе особый дан.
   
    Вагнер
    (все время глядя на колбу)
   
    Нет, право, ты прелестный мальчуган!
   
    Отворяется боковая дверь, за которою виден лежащий Фауст.
   
    Гомункул
    (удивленно)
   
    Значительно!
   
    Колба выскальзывает из рук Вагнера и, летая над Фаустом, освещает его.
   
    Он бредит чудесами.
    Рой женщин раздевается в тени
    Густых деревьев у лесного пруда.
    Красавицы на редкость все они,
    Одна же краше всех, и это чудо,
    Из героинь или богинь, ногой
    Болтает ясность влаги ледяной.
    Вода ее прохладой обнимает,
    Живое пламя стана остывает.
    Однако чьи бушующие крылья
    Зеркальность водной глади возмутили?
    Бегут в испуге девушки. Одна
    Царица плеском не устрашена
    И видит с женским удовлетвореньем,
    Царь-лебедь нежно льнет к ее коленям.
    Он робок, но становится смелей
    И все настойчивее жмется к ней.
    Как вдруг туман окутывает дымом
    Прелестный берег и навес ветвей
    Над происшествием непостижимым.
   
    Мефистофель
   
    Откуда взял ты это, фантазер?
    Так мал еще и так уже остер!
    Не вижу ничего.
   
    Гомункул
   
    Ты - северянин,
    И ты родился в средние века.
    Твой мир попов и рыцарей - туманен,
    Его окутывают облака.
    Так хочешь ты свободен быть и зорок,
    Когда тебе привычный сумрак дорог?
    (Осматриваясь.)
    Ужасно в вашем каменном мешке.
    В загоне ум, и чувство в тупике.
    Проснется спящий, и в одно мгновенье
    С тоски умрет у вас по пробужденье.
    Лес, лебеди, красавиц нагота -
    Вот сон его, и вот его мечта.
    Как примирится он с таким жилищем?
    Уживчив я, но лучшего поищем.
    Умчим его.
   
    Мефистофель
   
    Хорошее решенье.
   
    Гомункул
   
    Пошли приказом воина в сраженье,
    А девушку в веселый хоровод.
    И дело вмиг у них на лад пойдет.
    Так и у нас. Я дело приурочу
    К классической Вальпургиевой ночи.
    Она сегодня. Вот и найден путь
    Похитить спящего и окунуть
    Его в родной стихии средоточье.
   
    Мефистофель
   
    Я слышу в первый раз об этом всем.
   
    Гомункул
   
    Вполне понятно. Что за удивленье?
    Вам ведом романтический фантом.
    Но чтоб считаться истинною тенью,
    Ей надо быть классической притом.
   
    Мефистофель
   
    Куда же предстоит нам перелет?
    Меня к собратьям древним не влечет.
    Гомункул
   
    Северо-запад - край обетованный
    Твоих всех порывании, Сатана.
    У нас на этот раз иные планы,
    Юго-восток - вот наша сторона.
    Там по равнине, обтекая скалы,
...
Страницы: [0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20]  [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66]

Обратная связь Главная страница

Copyright © 2010.
ЗАО АСУ-Импульс.

Пишите нам по адресу : info@e-kniga.ru